#теория
#интересное
#лайфхаки
#мнения
#истории
#подкасты
#спецпроекты
Вы уже наполовину геймер: как игровой сленг из виртуального мира переходит в реальный
Слово «нуб» вам о чем-нибудь говорит? А «донатер», «рейд», «лвл»? Мы предлагаем вам ознакомиться с историей сленга из компьютерных и мобильных игр повнимательнее и заодно проверить, как хорошо вы понимаете профессиональный жаргон геймеров в нашей игре.
Слово «нуб» вам о чем-нибудь говорит? А «донатер», «рейд», «лвл»? Мы предлагаем вам ознакомиться с историей сленга из компьютерных и мобильных игр повнимательнее и заодно проверить, как хорошо вы понимаете профессиональный жаргон геймеров в нашей игре.
Если вы хотите пройти еще больше тестов, то переходите в наши ВКонтакте и Telegram — там вам предстоит угадать значения сложных игровых слов и попробовать себя в роли переводчика с геймерского языка на русский.
Если вы хотите пройти еще больше тестов, то переходите в наши ВКонтакте и Telegram — там вам предстоит угадать значения сложных игровых слов и попробовать себя в роли переводчика с геймерского языка на русский.
Краткий экскурс в историю

История развития игрового сленга началась, когда появились многопользовательские онлайн-игры. Они делились на несколько видов:
Краткий экскурс в историю

История развития игрового сленга началась, когда появились многопользовательские онлайн-игры. Они делились на несколько видов:
  • MOBA (от англ. Multiplayer Online Battle Arena, в переводе «Многопользовательская онлайновая боевая арена»);
  • FPS (от англ. First-person shooter, в переводе «Шутер от первого лица»);
  • ММОRPG (от англ. Massively Multiplayer Online Role Play Game, в переводе «Массовая многопользовательская ролевая онлайн-игра»).
  • MOBA (от англ. Multiplayer Online Battle Arena, в переводе «Многопользовательская онлайновая боевая арена»);
  • FPS (от англ. First-person shooter, в переводе «Шутер от первого лица»);
  • ММОRPG (от англ. Massively Multiplayer Online Role Play Game, в переводе «Массовая многопользовательская ролевая онлайн-игра»).
Это привело к тому, что сленг разделился на две категории: глобальную и локальную.

Каким бывает игровой сленг

Глобальный. Лексика в этой категории — база для всех геймеров. Такие слова используются во всех играх, во всех языках, независимо от возраста и игрового опыта. Например:
Это привело к тому, что сленг разделился на две категории: глобальную и локальную.

Каким бывает игровой сленг

Глобальный. Лексика в этой категории — база для всех геймеров. Такие слова используются во всех играх, во всех языках, независимо от возраста и игрового опыта. Например:
  • Донатер — человек, который вкладывает деньги в игру ради выгоды;
  • Лвл — уровень игрового персонажа, который игрок поднимает, когда выполняет задания, открывает новые локации, проходит ивенты;
  • Ивент — специальное событие, происходящее в игре, например в честь Рождества или Нового года. На таких мероприятиях можно получить ценные призы, из-за этого на «ивенты» приходит много игроков, а популярность игры на это время повышается;
  • Нуб — человек, который недавно начал играть, поэтому не разбирается в механике и правилах; не имеет достаточного опыта и знаний в игре.
  • Донатер — человек, который вкладывает деньги в игру ради выгоды;
  • Лвл — уровень игрового персонажа, который игрок поднимает, когда выполняет задания, открывает новые локации, проходит ивенты;
  • Ивент — специальное событие, происходящее в игре, например в честь Рождества или Нового года. На таких мероприятиях можно получить ценные призы, из-за этого на «ивенты» приходит много игроков, а популярность игры на это время повышается;
  • Нуб — человек, который недавно начал играть, поэтому не разбирается в механике и правилах; не имеет достаточного опыта и знаний в игре.
Локальный. Это локальный игровой сленг, который присущ одному типу многопользовательской игры либо одной определённой игре. Такие слова известны далеко не всему геймерскому сообществу. В качестве примера приведём сленг ММОRPG-игры World of Warcraft:
Локальный. Это локальный игровой сленг, который присущ одному типу многопользовательской игры либо одной определённой игре. Такие слова известны далеко не всему геймерскому сообществу. В качестве примера приведём сленг ММОRPG-игры World of Warcraft:
  • Диван — способность «Божественный щит» паладина (так называются высшие придворные и военные чины). Персонаж с щитом игнорирует урон и абсолютно все отрицательные эффекты в течение 8 секунд;
  • Алени — наименование играющих за Альянс среди игроков Орды (Альянс и Орда — противостоящие стороны в игре);
  • Урки, Шрэки — название играющих за Орду среди игроков Альянса;
  • Дк — от англ. death knight, в переводе «рыцарь смерти», игровой класс.
  • Диван — способность «Божественный щит» паладина (так называются высшие придворные и военные чины). Персонаж с щитом игнорирует урон и абсолютно все отрицательные эффекты в течение 8 секунд;
  • Алени — наименование играющих за Альянс среди игроков Орды (Альянс и Орда — противостоящие стороны в игре);
  • Урки, Шрэки — название играющих за Орду среди игроков Альянса;
  • Дк — от англ. death knight, в переводе «рыцарь смерти», игровой класс.
* Полный словарь сленга из World of Warcraft можно найти по ссылке.
* Полный словарь сленга из World of Warcraft можно найти по ссылке.
Игровой сленг по большей части состоит из сокращенных, упрощенных слов. Это нужно, чтобы во время игры люди могли быстрее общаться, сообщать о состоянии персонажа, управлять большой командой, а также информировать весь сервер о важных вещах. Скорость в играх иногда играет решающую роль.

Как образуется игровой сленг

Всего существует шесть вариантов образования игрового сленга:
Игровой сленг по большей части состоит из сокращенных, упрощенных слов. Это нужно, чтобы во время игры люди могли быстрее общаться, сообщать о состоянии персонажа, управлять большой командой, а также информировать весь сервер о важных вещах. Скорость в играх иногда играет решающую роль.

Как образуется игровой сленг

Всего существует шесть вариантов образования игрового сленга:
Аббревиатура
— существительное, состоящее из усечённых слов исходного словосочетания («военкор» — «военный корреспондент») или из усечённых частей исходного сложного слова («НИУ» — «Научно-исследовательский университет».

Пример: Я поднял свой лвл в игре
Перевод: Я поднял свой уровень в игре
Транскрипция
— письменная передача произношения иноязычного слова.

Пример: Нид маг в крепости
Перевод: Нужен маг в крепости
Транслитерация
— перевод слова с помощью букв языка-источника.

Пример: Ищу игроков в подземелье, го ролл (roll)
Перевод: Ищу игроков в подземелье, давайте розыгрыш сделаем
Калька
— заимствование написания, произношения и значения иноязычных слов. Заимствованные слова русифицируются, каждый звук в слове замещается на русский вариант.

Пример: Ищем приста (priest) в подземелье
Перевод: Ищем жреца в подземелье
Полукалька
— заимствование иноязычных слов, но с грамматическим и фонетическим изменением. Это может быть слово, состоящее из двух отдельных слов, одно из которых переведено на русский язык. В таком случае существительные приобретает падежное окончание.

Пример: У нас в гильдии мало ресторов (лекарей — калька). Найдите нам рестордруида и ресторшама
Пример: У нас в гильдии мало лекарей. Найдите нам лечащего друида и лечащего шама
Усечение
— отсечение части слова.

Пример: Сначала рес (recurrent) тех, кто сам может ресать
Перевод: Сначала возрождаем тех, кто сам может воскрешать
Итак, игровой сленг состоит из англицизмов, аббревиатур, транслитерации и транскрипции. Это говорит о том, что геймеры сводят к минимуму временные затраты на общение в пользу эффективности и скорости коммуникации. Сообщения игроков сжаты, но полны информации.
Итак, игровой сленг состоит из англицизмов, аббревиатур, транслитерации и транскрипции. Это говорит о том, что геймеры сводят к минимуму временные затраты на общение в пользу эффективности и скорости коммуникации. Сообщения игроков сжаты, но полны информации.
Глоссарий

Люди все чаще используют игровой сленг в повседневной речи. Например, словом «читер» можно описать человека, достигшего быстрого и легкого успеха, «ачивками» называют любые достижения, а «нубом» новичка в какой-либо области. Чтобы не забыть эти слова и узнать новые, вы можете просмотреть словарь геймерского сленга по мотивам статьи. Список, конечно, не исчерпывающий, но если вас заинтересовала эта тема, то на просторах Интернета можно найти множество словарей как глобального игрового сленга, так и локального.
Глоссарий

Люди все чаще используют игровой сленг в повседневной речи. Например, словом «читер» можно описать человека, достигшего быстрого и легкого успеха, «ачивками» называют любые достижения, а «нубом» новичка в какой-либо области. Чтобы не забыть эти слова и узнать новые, вы можете просмотреть словарь геймерского сленга по мотивам статьи. Список, конечно, не исчерпывающий, но если вас заинтересовала эта тема, то на просторах Интернета можно найти множество словарей как глобального игрового сленга, так и локального.
Исконно геймерский сленг:
Исконно геймерский сленг:
Ачивка — это награда игрока за пройденный квест, миссию, специальное задание и т. д. Слово происходит от английского to achieve — достигать, добиваться.

Бафать — это временно улучшать характеристики своего персонажа или персонажей сокомандников (очки здоровья, атака, уклонение), а также игровых предметов (например, можно увеличить урон от меча).

Графа — это графика, внешний вид игры, ее оформление, дизайн пространств и персонажей.

Ивент — специальное событие, происходящее в игре, на котором можно получить ценные призы.

Имба — это запредельно крутой персонаж или крайне мощное оружие, способные нарушить игровой баланс (от англ. imbalance).

Крит — это критический, решающий удар, который может изменить ход боя.

ЛВЛ — уровень персонажа, который игрок поднимает, когда выполняет задания, открывает новые локации и т. д.

Ливать — это покидать игру (от англ. leave), причем часто это слово имеет негативное значение. Ливнул — значит предал, покинул сокомандников в важный момент.
Лут — это добыча, полученная игроком с поверженного противника.

Пет — это животное, сопровождающее персонажа в процессе игры.

Пуха — это любое стрелковое оружие, от слова «пушка».

РМК — значит пересоздать игру, начать ее заново (от англ. remake).

Фидер — это человек, сливающийся из игры, используется в негативном значении.

ХПС — это «исцеление в секунду», от англ. Heal Per Second.

Читер — это человек, который жульничает в процессе игры, применяя запрещенные программы или коды, которые упрощают ему геймплей и помогают нечестно заполучить преимущество перед другими игроками.
Слова из других сфер, используемые геймерами:
Донат — покупка чего-либо за игровые или реальные деньги. Однако родом слово из латинского языка и значит «дарение». Донатить можно куда угодно: стримерам, благотворительным организациям, креаторам и т. д.

Лор — это сюжет игры. Но произошло оно от староанглийского слова lore, что означает предание, передача знаний и опыта, обучение.
Нуб — неопытный игрок, новичок, не знающий игровые механики. Изначально так называли неопытных пользователей сети в целом.

Стелс — режим незаметной, скрытной игры. Изначально слово стелс означает военную технологию снижения заметности объекта в радиолокационном диапазоне.
Авторы: Валерия Рейнтович, Екатерина Соколова
27 октября 2022, 16:00