#подкасты
#истории
#мнения
#спецпроекты
#теория
#лайфхаки
#интересное
Апельсиновый джем из апельсинных корок: различаются ли прилагательные с суффиксами -ов- и -н-
13.09.2025
Валерий Гинкул
Кадр из мультсериала «Маша и медведь» 2009 год.
.
«Внучок, какое варенье будешь: яблочное или клубничное?» Если у ваших бабушек есть огород, то вас, скорее всего, ставили перед подобным выбором. Сложнее, пожалуй, только вопрос «Внучок, какое варенье тебе больше нравится: крыжовенное или крыжовниковое?»

Если с клубникой и яблоком всё понятно, то крыжовник и несколько других овощей, фруктов и ягод заставляют задуматься. Как «приготовить» из их названий необходимое прилагательное? Попробуем разобраться.
«Внучок, какое варенье будешь: яблочное или клубничное?» Если у ваших бабушек есть огород, то вас, скорее всего, ставили перед подобным выбором. Сложнее, пожалуй, только вопрос «Внучок, какое варенье тебе больше нравится: крыжовенное или крыжовниковое?»

Если с клубникой и яблоком всё понятно, то крыжовник и несколько других овощей, фруктов и ягод заставляют задуматься. Как «приготовить» из их названий необходимое прилагательное? Попробуем разобраться.
Чтобы овощи и фрукты точно были вкусными и полезными, покупать их стоит в сезон. Так же и с подготовкой к олимпиаде по русскому языку: всё важно делать вовремя. Чтобы освежить в памяти теорию перед новыми интеллектуальными состязаниями, присоединяйтесь к лингвистическому курсу «Сезон». Его разработали друзья «Изборника» из Ассоциации победителей олимпиад, а ведёт — преподаватель Лингвокласса АПО Роман Илюшин.
Собираем суффиксы и их значения

Многочисленные определения, образованные от названий фруктов, овощей и других «выходцев из сада и огорода», несмотря на разные значения, сходны в одном. Все эти слова — относительные прилагательные. Они называют признак чего-либо через его отношение к предмету. Используя абрикосовый для описания джема, мы подразумеваем, что он сделан из абрикоса.

В этом тексте нас интересуют самые продуктивные суффиксы относительных прилагательных: -н-/-енн- и -ов-/-ев-/-ёв-. Именно из-за них чаще всего становится трудно различить по смыслу прилагательные, образованные от названий плодов.
Собираем суффиксы и их значения

Многочисленные определения, образованные от названий фруктов, овощей и других «выходцев из сада и огорода», несмотря на разные значения, сходны в одном. Все эти слова — относительные прилагательные. Они называют признак чего-либо через его отношение к предмету. Используя абрикосовый для описания джема, мы подразумеваем, что он сделан из абрикоса.

В этом тексте нас интересуют самые продуктивные суффиксы относительных прилагательных: -н-/-енн- и -ов-/-ев-/-ёв-. Именно из-за них чаще всего становится трудно различить по смыслу прилагательные, образованные от названий плодов.
Хотите больше узнать о разрядах прилагательных? Мы подготовили карточки на эту тему в телеграм-канале «Изборника». Заходите!
Согласно Словарю словообразовательных аффиксов современного русского языка В. В. Лопатина и И. С. Улуханова, у этих суффиксов общий круг употребления — «характеризуют отношение к предмету, явлению, названному мотивирующим словом» (мотивирующее слово — слово, которое служит основой для образования новых однокоренных слов. — Прим. «Изборника»). Но встречаются и отдельные контекстные значения: они могут быть свойственны как обоим суффиксам, так и одному из них. Рассмотрим сначала общие значения:
Согласно Словарю словообразовательных аффиксов современного русского языка В. В. Лопатина и И. С. Улуханова, у этих суффиксов общий круг употребления — «характеризуют отношение к предмету, явлению, названному мотивирующим словом» (мотивирующее слово — слово, которое служит основой для образования новых однокоренных слов. — Прим. «Изборника»). Но встречаются и отдельные контекстные значения: они могут быть свойственны как обоим суффиксам, так и одному из них. Рассмотрим сначала общие значения:
Отличающихся значений немного. Суффикс -н- образует прилагательные с семантикой времени: дневной сон, ночные прогулки. Он же используется для определений, уточняющих тему предмета: любовные стихи, восточный вопрос. А суффикс -ов- помогает образовывать прилагательные, связанные с названиями животных (китовый, слоновый, бобровый), единиц измерения (метровый, литровый, дюймовый) и букв, обозначающих величины в науке (иксовый, игрековый, сигмовый).

Собираем любимые существительные для суффиксов

C точки зрения значений аффиксы -н- и -ов- синонимичны. Но на практике часто происходит так, что от одних слов образуется только прилагательное с -ов-, от других — только с -н-. Как понять, почему тыквенный есть, а какого-нибудь тыквового нет? В. В. Виноградов в книге «Русский язык: грамматическое учение о слове» пишет, что на «предрасположенность» существительных к суффиксам -н- или -ов- может влиять их род. Слова женского и мужского рода чаще сочетаются с -н- (клубничный, дынный, арбузный, огуречный), а среднего — с -ов- (авокадовый, манговый).

Кроме того, сама основа слова либо отталкивает, либо притягивает необходимый суффикс. Например, аффикс -н- не сочетается с односложными и двусложными существительными, имеющими скопление согласных на конце: митинг, скетч, рубль, залп, бронза, цирк, фонд. Вместо него в некоторых случаях появляется суффикс -енн-, имеющий те же значения: клюквенный, тыквенный, буквенный. Конкретно он образует имена прилагательные:
Отличающихся значений немного. Суффикс -н- образует прилагательные с семантикой времени: дневной сон, ночные прогулки. Он же используется для определений, уточняющих тему предмета: любовные стихи, восточный вопрос. А суффикс -ов- помогает образовывать прилагательные, связанные с названиями животных (китовый, слоновый, бобровый), единиц измерения (метровый, литровый, дюймовый) и букв, обозначающих величины в науке (иксовый, игрековый, сигмовый).

Собираем любимые существительные для суффиксов

C точки зрения значений аффиксы -н- и -ов- синонимичны. Но на практике часто происходит так, что от одних слов образуется только прилагательное с -ов-, от других — только с -н-. Как понять, почему тыквенный есть, а какого-нибудь тыквового нет? В. В. Виноградов в книге «Русский язык: грамматическое учение о слове» пишет, что на «предрасположенность» существительных к суффиксам -н- или -ов- может влиять их род. Слова женского и мужского рода чаще сочетаются с -н- (клубничный, дынный, арбузный, огуречный), а среднего — с -ов- (авокадовый, манговый).

Кроме того, сама основа слова либо отталкивает, либо притягивает необходимый суффикс. Например, аффикс -н- не сочетается с односложными и двусложными существительными, имеющими скопление согласных на конце: митинг, скетч, рубль, залп, бронза, цирк, фонд. Вместо него в некоторых случаях появляется суффикс -енн-, имеющий те же значения: клюквенный, тыквенный, буквенный. Конкретно он образует имена прилагательные:
  • от существительных с суффиксами -ств-, -ствиj-: родственный, бедственный;
  • от существительных с суффиксом -знь-: жизненный, безбоязненный;
  • от существительных с суффиксом -тв-: молитвенный, жатвенный.
  • от существительных с суффиксами -ств-, -ствиj-: родственный, бедственный;
  • от существительных с суффиксом -знь-: жизненный, безбоязненный;
  • от существительных с суффиксом -тв-: молитвенный, жатвенный.
Суффикс -н- также «избегает» основ, в которых чередование последних букв привело бы к семантической неоднозначности:
Суффикс -н- также «избегает» основ, в которых чередование последних букв привело бы к семантической неоднозначности:

металлметаллический, а не металльный (будто образовано от слова метать)

розарозовый, а не розный (будто образовано от слова рознь)

мехмеховой, а не мешной (будто образовано от слова мешок)

металлметаллический, а не металльный (будто образовано от слова метать)

розарозовый, а не розный (будто образовано от слова рознь)

мехмеховой, а не мешной (будто образовано от слова мешок)

Аффикс -ов- чаще, чем -н-, «притягивается» к существительным с суффиксами -ок- (грибковый) -ик- (рыжиковый), -ник- (шиповниковый) и -няк- (известняковый).

Выбираем подходящие сочетания слов

Если до сих пор непонятно, какой суффикс выбрать для прилагательного: -ов- или -н-, посмотрим на контекст, окружающий «проблемное» прилагательное. Определения с синонимичными суффиксами могут различаться тем, с какими словами сочетаются. Об этом пишет кандидат филологических наук, профессор НИУ ВШЭ Марина Королёва в книге «Чисто по-русски», объясняя разницу между словами апельсиновый и апельсинный:
Аффикс -ов- чаще, чем -н-, «притягивается» к существительным с суффиксами -ок- (грибковый) -ик- (рыжиковый), -ник- (шиповниковый) и -няк- (известняковый).

Выбираем подходящие сочетания слов

Если до сих пор непонятно, какой суффикс выбрать для прилагательного: -ов- или -н-, посмотрим на контекст, окружающий «проблемное» прилагательное. Определения с синонимичными суффиксами могут различаться тем, с какими словами сочетаются. Об этом пишет кандидат филологических наук, профессор НИУ ВШЭ Марина Королёва в книге «Чисто по-русски», объясняя разницу между словами апельсиновый и апельсинный:
Эти прилагательные были «разобраны» существительными, распределены между ними, и выступают с ними исключительно попарно. Например, дерево — апельсиновое. Цвет — апельсиновый. А вот корки — апельсинные.
Эти прилагательные были «разобраны» существительными, распределены между ними, и выступают с ними исключительно попарно. Например, дерево — апельсиновое. Цвет — апельсиновый. А вот корки — апельсинные.
Она добавляет, что с прилагательными, образованными от существительного мандарин, ситуация такая же: «Мандариновое дерево, мандариновый цвет, даже джем мандариновый, а вот корки — мандаринные».

Но эти правила, по словам Марины Королёвой, не зафиксированы в словарях: «Одно только стоит заметить: правила-то негласные, в словарях у этих прилагательных равные права. Но это — в словарях».

В Толковом словаре государственного языка Российской Федерации действительно отмечено, что прилагательные могут заменять друг друга, когда указывают на связь с плодом: апельсинное (апельсиновое) дерево, апельсинное (апельсиновое) варенье, апельсиновые (апельсинные) корки.

И это касается не только прилагательных апельсиновый и апельсинный. В целом мы можем назвать:
Она добавляет, что с прилагательными, образованными от существительного мандарин, ситуация такая же: «Мандариновое дерево, мандариновый цвет, даже джем мандариновый, а вот корки — мандаринные».

Но эти правила, по словам Марины Королёвой, не зафиксированы в словарях: «Одно только стоит заметить: правила-то негласные, в словарях у этих прилагательных равные права. Но это — в словарях».

В Толковом словаре государственного языка Российской Федерации действительно отмечено, что прилагательные могут заменять друг друга, когда указывают на связь с плодом: апельсинное (апельсиновое) дерево, апельсинное (апельсиновое) варенье, апельсиновые (апельсинные) корки.

И это касается не только прилагательных апельсиновый и апельсинный. В целом мы можем назвать:
  • сад, где растёт миндаль, как миндалевым, так и миндальным.

    Я уже дышал, засыпая, воздухом цветущих миндалевых садов. (Константин Паустовский. Повесть о жизни. Беспокойная юность);

    Вот сады-то меня и путали больше всего: поди-ка разберись, где ты находишься, если весь город один сплошной сад, — сад яблоневый, сад урючный, сад вишневый, сад миндальный — цветы розовые, цветы белые, цветы кремовые. (Юрий Домбровский, Хранитель древностей, часть 1);
  • дерево, на котором растут мандарины, как мандаринным, так и мандариновым.

    Мандаринное дерево — это небольшое вечнозелёное растение, которое обычно цветёт весной. (веб-сайт Садового Центра Тимирязевской академии)

    Там, спиной к Дому, можно было посидеть спокойно, и послушать море — шуршание набегающих волн и шелест далеких мандариновых деревьев. (Мариам Петросян. Дом, в котором…);
  • варенье, приготовленное из крыжовника, как крыжовенным, так и крыжовниковым.

    Среди своих запасов она раскопала только крыжовенноеваренье с начинкой из грецких орехов. (Сергей Голицын. Тайна старого Радуля)

    Мама доставала абрикосовое варенье, с мякотью; вишневое варенье, без косточек; клубничное варенье, густое; земляничное варенье, жидкое; крыжовниковое, с круглыми золотыми шариками… (Александр Архангельский. 1962: послание к Тимофею).
  • сад, где растёт миндаль, как миндалевым, так и миндальным.

    Я уже дышал, засыпая, воздухом цветущих миндалевых садов. (Константин Паустовский. Повесть о жизни. Беспокойная юность);

    Вот сады-то меня и путали больше всего: поди-ка разберись, где ты находишься, если весь город один сплошной сад, — сад яблоневый, сад урючный, сад вишневый, сад миндальный — цветы розовые, цветы белые, цветы кремовые. (Юрий Домбровский, Хранитель древностей, часть 1);
  • дерево, на котором растут мандарины, как мандаринным, так и мандариновым.

    Мандаринное дерево — это небольшое вечнозелёное растение, которое обычно цветёт весной. (веб-сайт Садового Центра Тимирязевской академии)

    Там, спиной к Дому, можно было посидеть спокойно, и послушать море — шуршание набегающих волн и шелест далеких мандариновых деревьев. (Мариам Петросян. Дом, в котором…);
  • варенье, приготовленное из крыжовника, как крыжовенным, так и крыжовниковым.

    Среди своих запасов она раскопала только крыжовенноеваренье с начинкой из грецких орехов. (Сергей Голицын. Тайна старого Радуля)

    Мама доставала абрикосовое варенье, с мякотью; вишневое варенье, без косточек; клубничное варенье, густое; земляничное варенье, жидкое; крыжовниковое, с круглыми золотыми шариками… (Александр Архангельский. 1962: послание к Тимофею).
Но в значении «цвет апельсина» словарь даёт только вариант с -ов-: одеяло апельсинового цвета; апельсиновый джемпер.

И хотя в толковых словарях нет негласных правил, которые упоминает Марина Королёва, в Словаре трудностей русского языка Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой мы нашли предложение, подтверждающее их: «В значении “относящийся к плоду” чаще употребляется апельсинный».

По всей комнате пошел дух апельсинной корки. (Антон Чехов «Воры»).

Если же мы подчёркиваем, что предмет обладает признаками апельсина (напоминает его цветом или формой), то чаще используется апельсиновый:

Отсюда была видна холмистая равнина того же апельсинового, но более тусклого цвета. (Алексей Толстой. Аэлита)

Названия еды, приготовленной из апельсинов, могут сочетаться с обоими прилагательными: апельсиновое (апельсинное) варенье; апельсиновый (апельсинный) джем.
Но в значении «цвет апельсина» словарь даёт только вариант с -ов-: одеяло апельсинового цвета; апельсиновый джемпер.

И хотя в толковых словарях нет негласных правил, которые упоминает Марина Королёва, в Словаре трудностей русского языка Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой мы нашли предложение, подтверждающее их: «В значении “относящийся к плоду” чаще употребляется апельсинный».

По всей комнате пошел дух апельсинной корки. (Антон Чехов «Воры»).

Если же мы подчёркиваем, что предмет обладает признаками апельсина (напоминает его цветом или формой), то чаще используется апельсиновый:

Отсюда была видна холмистая равнина того же апельсинового, но более тусклого цвета. (Алексей Толстой. Аэлита)

Названия еды, приготовленной из апельсинов, могут сочетаться с обоими прилагательными: апельсиновое (апельсинное) варенье; апельсиновый (апельсинный) джем.
Определяем растения в огороде и их вредителей

Всё усложняется, когда мы сталкиваемся с терминами: названиями насекомых, сельскохозяйственных культур, кислот и прочего. Тогда уже существительное «выбирает» для себя строго одно определение, с которым будет сочетаться по смыслу.

Например, малинный жук — это насекомое с серовато-чёрным телом, обитающее в зарослях малины или ежевики:
Определяем растения в огороде и их вредителей

Всё усложняется, когда мы сталкиваемся с терминами: названиями насекомых, сельскохозяйственных культур, кислот и прочего. Тогда уже существительное «выбирает» для себя строго одно определение, с которым будет сочетаться по смыслу.

Например, малинный жук — это насекомое с серовато-чёрным телом, обитающее в зарослях малины или ежевики:
В то же время малиновым жуком может стать любое насекомое, которое покрасили в малиновый цвет. Чтобы избежать путаницы, только одно прилагательное из пары употребляется в «научном смысле». А вот каштановая моль, которая обитает на листьях каштана, такого же красновато-коричневого цвета, как и его плоды.
В то же время малиновым жуком может стать любое насекомое, которое покрасили в малиновый цвет. Чтобы избежать путаницы, только одно прилагательное из пары употребляется в «научном смысле». А вот каштановая моль, которая обитает на листьях каштана, такого же красновато-коричневого цвета, как и его плоды.
Омонимия не возникает, поэтому потребность разделить прилагательные отпадает.

В растительном мире тоже встречается расхождение суффиксов -н- и -ов-. Вспомните пару прилагательных перцовый и перечный, которые соединяются с разными существительными. Перцовый в словосочетаниях перцовый баллончик и перцовый пластырь указывает на то, что в этих предметах содержится то же вещество, что и отвечает в перце за его остроту — капсаицин. А слово перечный в перечной мяте связано с острым вкусом растения — как у перца.

Сочетаемость прилагательных с разными суффиксами проявляется также на уровне стиля текста. В. В. Виноградов указывает, что прилагательные на -ный «нередко имеют оттенок разговорности»: керосинный запах, керосинная бутылка, но керосиновое освещение, керосиновая лампа, керосиновый двигатель.

Суффикс -ов- чаще встречается в профессиональных диалектах, так как, по мнению лингвиста, у него сильнее выражен оттенок предметного отношения или отношения к материалу, чем у -н-: баббитовые подшипники (баббиты — сплавы металлов, используемые для изготовления подшипников. — Прим. «Изборника»).

Следим за сезоном суффиксов

Мы, кажется, уже описали всё, что могли: и значения суффиксов, и ограничения основы существительных, и разделение прилагательных по смыслу и стилям. Но это всё только по словарям. А как обстоят дела в живой речи? Часто ли вы встречаете в разговорах со знакомыми, друзьями, родными слова лимоновый или томатовый? Скорее всего, ни разу. А в словарях эти прилагательные есть. Почему так?

Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к прошлому. Аффиксы -н- и -ов-, а также их варианты часто образуют новые относительные прилагательные. Они конкурируют друг с другом, и в одно время популярным становится суффикс -н-, а в другое — -ов-. В Этимологическом словаре современного русского языка научного сотрудника Отдела этимологии и ономастики Института русского языка РАН Александра Шапошникова можно проследить период появления некоторых определений или мотивирующих существительных. Например, прилагательное апельсинный отмечено с 1789 года, а апельсиновый — с 1806 года.

Дополним эту информацию данными из Национального корпуса русского языка. Вот график частотности этих слов, где красным цветом отмечен апельсинный, а синим — апельсиновый.
Омонимия не возникает, поэтому потребность разделить прилагательные отпадает.

В растительном мире тоже встречается расхождение суффиксов -н- и -ов-. Вспомните пару прилагательных перцовый и перечный, которые соединяются с разными существительными. Перцовый в словосочетаниях перцовый баллончик и перцовый пластырь указывает на то, что в этих предметах содержится то же вещество, что и отвечает в перце за его остроту — капсаицин. А слово перечный в перечной мяте связано с острым вкусом растения — как у перца.

Сочетаемость прилагательных с разными суффиксами проявляется также на уровне стиля текста. В. В. Виноградов указывает, что прилагательные на -ный «нередко имеют оттенок разговорности»: керосинный запах, керосинная бутылка, но керосиновое освещение, керосиновая лампа, керосиновый двигатель.

Суффикс -ов- чаще встречается в профессиональных диалектах, так как, по мнению лингвиста, у него сильнее выражен оттенок предметного отношения или отношения к материалу, чем у -н-: баббитовые подшипники (баббиты — сплавы металлов, используемые для изготовления подшипников. — Прим. «Изборника»).

Следим за сезоном суффиксов

Мы, кажется, уже описали всё, что могли: и значения суффиксов, и ограничения основы существительных, и разделение прилагательных по смыслу и стилям. Но это всё только по словарям. А как обстоят дела в живой речи? Часто ли вы встречаете в разговорах со знакомыми, друзьями, родными слова лимоновый или томатовый? Скорее всего, ни разу. А в словарях эти прилагательные есть. Почему так?

Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к прошлому. Аффиксы -н- и -ов-, а также их варианты часто образуют новые относительные прилагательные. Они конкурируют друг с другом, и в одно время популярным становится суффикс -н-, а в другое — -ов-. В Этимологическом словаре современного русского языка научного сотрудника Отдела этимологии и ономастики Института русского языка РАН Александра Шапошникова можно проследить период появления некоторых определений или мотивирующих существительных. Например, прилагательное апельсинный отмечено с 1789 года, а апельсиновый — с 1806 года.

Дополним эту информацию данными из Национального корпуса русского языка. Вот график частотности этих слов, где красным цветом отмечен апельсинный, а синим — апельсиновый.
Получается, что апельсинный был более «популярен» примерно до 1920-х годов. Потом на первый план вышел апельсиновый, который до сих пор держит пальму или, лучше сказать, дерево, первенства.

Бывает и обратная ситуация, когда прилагательное с суффиксом -н- побеждает свой аналог с -ов-. Например, график слов томатный и томатовый выглядит так:
Получается, что апельсинный был более «популярен» примерно до 1920-х годов. Потом на первый план вышел апельсиновый, который до сих пор держит пальму или, лучше сказать, дерево, первенства.

Бывает и обратная ситуация, когда прилагательное с суффиксом -н- побеждает свой аналог с -ов-. Например, график слов томатный и томатовый выглядит так:
При этом мотивирующее существительное «томат» появляется в словарях с 1861 года.

Похожий график у прилагательных крыжовенный и крыжовниковый. Согласно ему, в XVIII веке мы бы с большей вероятностью назвали варенье из крыжовника крыжовниковым, а сейчас чаще использовали бы крыжовенный.
При этом мотивирующее существительное «томат» появляется в словарях с 1861 года.

Похожий график у прилагательных крыжовенный и крыжовниковый. Согласно ему, в XVIII веке мы бы с большей вероятностью назвали варенье из крыжовника крыжовниковым, а сейчас чаще использовали бы крыжовенный.
Интересны случаи, когда условной «битвы» между прилагательными не происходит. Один вариант попадается в нескольких текстах, а потом полностью заменяется на своего «брата-близнеца». Такое случилось с лимоновым и лимонным. На диаграмме мы видим, что с 1857 по 1993 год возникали «всплески» употребления прилагательного с суффиксом -ов-.
Интересны случаи, когда условной «битвы» между прилагательными не происходит. Один вариант попадается в нескольких текстах, а потом полностью заменяется на своего «брата-близнеца». Такое случилось с лимоновым и лимонным. На диаграмме мы видим, что с 1857 по 1993 год возникали «всплески» употребления прилагательного с суффиксом -ов-.
Но они настолько незначительные по сравнению с частотностью определения лимонный, что на общем графике незаметны:
Но они настолько незначительные по сравнению с частотностью определения лимонный, что на общем графике незаметны:
Но в языке ничто не исчезает после того, как перестало часто употребляться. Прилагательное, потерявшее актуальность, становится устаревшим или разговорным, что отражается в толковых словарях: вишенный — устар., малинный — разг., черёмушный — разг. и так далее. Поэтому в словаре мы найдём пару «лимонный — лимоновый», но в действительности будем встречать только лимонный.

Вообще в прошлом проблема синонимичных прилагательных была ещё запутаннее. Кандидат филологических наук и преподаватель кафедры русского языка СПбГУ Елена Генералова отмечает, что в русском языке XVI и XVII века активно образовывались целые ряды однокоренных относительных прилагательных с одинаковым значением: вишенныйвишневыйвишняжныйвишний. Некоторые из них не дошли до наших дней.

Не знаем, как вам, но нам после такого съедобного текста действительно захотелось навестить бабушку, чтобы полакомиться и вареньем, и джемом, и компотом. Поэтому сразу даём лайфхак. Если вдруг вас спросят какое варенье дать — крыжовенное или крыжовниковое, – скажите прямо: «И того, и другого, да побольше».

А если соберётесь образовать прилагательные от названий фруктов, овощей и ягод, то учтите:
Но в языке ничто не исчезает после того, как перестало часто употребляться. Прилагательное, потерявшее актуальность, становится устаревшим или разговорным, что отражается в толковых словарях: вишенный — устар., малинный — разг., черёмушный — разг. и так далее. Поэтому в словаре мы найдём пару «лимонный — лимоновый», но в действительности будем встречать только лимонный.

Вообще в прошлом проблема синонимичных прилагательных была ещё запутаннее. Кандидат филологических наук и преподаватель кафедры русского языка СПбГУ Елена Генералова отмечает, что в русском языке XVI и XVII века активно образовывались целые ряды однокоренных относительных прилагательных с одинаковым значением: вишенныйвишневыйвишняжныйвишний. Некоторые из них не дошли до наших дней.

Не знаем, как вам, но нам после такого съедобного текста действительно захотелось навестить бабушку, чтобы полакомиться и вареньем, и джемом, и компотом. Поэтому сразу даём лайфхак. Если вдруг вас спросят какое варенье дать — крыжовенное или крыжовниковое, – скажите прямо: «И того, и другого, да побольше».

А если соберётесь образовать прилагательные от названий фруктов, овощей и ягод, то учтите:
  • какие значения у суффиксов,
  • чем оканчивается мотивирующее существительное,
  • чем оканчивается мотивирующее существительное,
  • какой суффикс сейчас чаще используется.
  • какие значения у суффиксов,
  • чем оканчивается мотивирующее существительное,
  • чем оканчивается мотивирующее существительное,
  • какой суффикс сейчас чаще используется.